Translate

Tuesday, September 25, 2012

在墨西哥遇見墨西哥包

福建沒有福建炒飯,廈門沒有廈門炒米,墨西哥卻有墨西哥包。

墨西哥包其實不叫墨西哥包,它有一個美麗的名字:Concha。這個西班牙語,意思就是「貝殼」,也是一個常見的女孩名字。美麗的名字,大概源於它的外型,看來就像是一枚飽滿的貝殼吧。而美麗背後,原來有一個關於異鄉人的故事。

話說,一對原藉廣東的夫婦,在墨西哥做生意,後來幾經轉折,來到香港繼續經營業務;口裡啖著港式菠蘿包,心裡卻記掛著甜甜的墨西哥包點Concha的味道,於是結合了兩者的做法,造就了港式墨西哥包的出現。

那天早上,一個人在公車站等車,看見傳說中的「墨西哥包」,當然要買來嚐嚐。麵包比香港的略大,味道也是甜甜的,不過做得比較乾...反正味道就是一般吧,哈哈,嚐過就好。

No comments:

Post a Comment