Translate

Saturday, September 29, 2012

炸豬皮 chicharrón de cerdo

豬皮蘿蔔大家在香港吃得多了,打邊爐時豬皮也是不少朋友的心水選擇。但是,把豬皮當薯片一樣吃,你又有沒有試過?

據說chicharrón de cerdo 這小食,源於西班牙,並且在很多拉丁美洲流行。我沒有在西班牙嚐過,倒是在墨西哥的巴士站小食店與超級市場遇上這零食。我不特別喜歡吃豬皮,不過基於出門在外,甚麼都嚐嚐的好奇心驅使,當然勇往直前,冒著胖十磅的風險,把這著名小食收進胃裡。Sabritas 公司 (墨西哥著名零食生產商)出品的炸豬皮,內附一包小小的辣椒醬 (都說墨西哥人無辣不歡);炸豬皮本身沒有太大味道,就一點點咸味而已,靠那小小的醬料調味;炸豬皮脆脆的,但是吃起來,由於豬皮是中空的關係,感覺有如吃空氣,跟吃薯片的感覺很不一樣。

沒有特別喜歡炸豬皮,只是每次想起這小食,就會想起我的墨西哥友人。這位朋友,曾經居港數年,居港期間,有那麼一次逛街市的時候,發現了炸豬皮!她簡直有他鄉遇故里的驚喜,連忙把炸豬皮買回家,品嚐故鄉的味道。可是天呀,她張口一咬,炸豬皮硬死了,完全沒有脆脆的感覺!還向我投訴香港的炸豬皮不好吃!我和她一邊在巴士上吃著剛開封的炸豬皮,一邊聽她說起在香港時發生的這個故事,差點沒要笑死了!媽呀,她吃的可不是墨西哥小吃,而是我們用來打邊爐的豬皮啊!我把這實情告訴她,她才知道自己擺了一個大烏龍。沒想到,這小故事,竟然也成為了我在墨西哥之旅的小回憶。

遊歷過的風景,也許十年八年後都變了模樣;也許這樣不健康的小吃,有一天不會再流行;也許我到過的名勝,碰巧你也曾經到訪;只是這些點點滴滴,永遠不會有人跟你一樣。大概這就是很多人出走成癮的原因了。

Tuesday, September 25, 2012

在墨西哥遇見墨西哥包

福建沒有福建炒飯,廈門沒有廈門炒米,墨西哥卻有墨西哥包。

墨西哥包其實不叫墨西哥包,它有一個美麗的名字:Concha。這個西班牙語,意思就是「貝殼」,也是一個常見的女孩名字。美麗的名字,大概源於它的外型,看來就像是一枚飽滿的貝殼吧。而美麗背後,原來有一個關於異鄉人的故事。

話說,一對原藉廣東的夫婦,在墨西哥做生意,後來幾經轉折,來到香港繼續經營業務;口裡啖著港式菠蘿包,心裡卻記掛著甜甜的墨西哥包點Concha的味道,於是結合了兩者的做法,造就了港式墨西哥包的出現。

那天早上,一個人在公車站等車,看見傳說中的「墨西哥包」,當然要買來嚐嚐。麵包比香港的略大,味道也是甜甜的,不過做得比較乾...反正味道就是一般吧,哈哈,嚐過就好。

Sunday, September 23, 2012

墨西哥 Merida,這樣一晚。

洗澡,忽然想起這個地方。Merida。

話說我在墨西哥的旅遊,基本上是非常隨心的。在朋友家想好要到哪裡去,才施施然上網訂旅館、機票甚麼的。於是,竟然有那麼一次,旅館沒有訂好,便拿著輕便行李,衝上旅館。

故事是這樣的。

本來,事前在hostelbookers.com 預訂了房間,大概是因為網絡不濟或其他甚麼原因,一直沒收到確認信。其實已經心知不妙,但又竟然「大安旨意」,甚麼都不管,泡在Chitchen Itza一整天。那天結束我在 Chitchen Itza 的旅行,就坐上巴士到Merida去,抵達的時候,已經是夜晚。跳上的士 (第一次在墨西哥坐的士!因為在巴士站,有個專門登記甚麼人要乘的士到哪裡去的登記站,感覺安全。當然價錢比在街上攔車要貴),按地址找到本來想要入住的小旅館,原來對方真的沒有收到訂房通知。還好尚有房間。第一晚是住在沒有浴室的單人房 (反正有床就OK),第二晚就入住本來想要訂的連浴室套房。

就是住在這間叫 Hostal Zócalo 的小旅館。hostelbookers.com是這樣介紹它的:

About Hostal Zocalo

Hostal Zócalo, the former home of José Peón Contreras (famed playwright, poet, physician and politician) is located on the main square ("plaza mayor" or "zocalo") of Mérida - the laid-back colonial capital of the Yucatán State. Merida is the ideal base for exploring the Yucatan, and the quietly elegant Hostel Zocalo is a perfect place for kicking back to relax after spending full days roaming around ancient Mayan cities and archaeological sites (Chichen Itza, Uxmal, Kabah, Labna, Sayil and Xlapak), revisiting colonial history of the Spanish Conquestadors, touring one of the old Haciendas (henequen plantations), swimming in spectacular natural wells (cenotes), or just simply marvelling in the diverse cultures and colourful fauna and flora of our Yucatán peninsula.

Directions

旅館附近的景色
We're at Calle 63, between Calles 60 and 62. Next door to "Casa de Montejo."

From one of the bus stations downtown (CAME/ADO, TAME or Noreste) a taxi will cost about $25 to $30 pesos. Or it's just a 10 minute walk. Ask someone to point you in the direction of "Plaza Grande", or "Zocalo." Streets are numbered consecutively.

From ADO Fiesta Americana a taxi is easiest, but if it's still early in the day, any local city bus with "Centro" as a destination will bring you to within 4 blocks or so, then it's just a 3 minute walk.

From the Merida Airport, a taxi is your best option. It shouldn't cost more than $140 pesos. Choose one with a "taximetro" sign for a lower rate. Ask and agree to the fare before boarding if possible.
 
 
選擇這裡,是因為:
1. 大宅的歷史背景
2. 地利 (市中心,非常好找)
3. 便宜
4. 網上評語還OK
 
 
第一晚住的房間一角
好了,這個旅館,衛生程度還可以 (雖然我在洗手間的窗邊看到一條蟻路,管它,反正沒有蟑螂、四腳蛇就可以)。水溫也可以。不過,可怕的事情就發生了。洗澡的當兒,忽然,燈就全黑了。是全黑。伸手不見五指。困在洗手間,我在想,等一會就好。然後,好像過了幾千分鐘,仍然是黑啊。洗濕了頭,應該包條毛巾衝出去呢,還是應該怎麼樣。我心想。(應變力好明顯是...差!)才包好了毛巾,就聽到房外吵吵嚷嚷的西班牙語呀英語呀。店主人說,大概因為附近有工程,所以影響了電力。等一會就好。也果然,很快便修好了。繼續第二回合的洗澡。洗不很久,又突然全黑了。雖然已經有心理準備,但還是讓它嚇了一嚇。心想怎麼又要斷電呢,媽的,但有了經驗,竟然夠膽摸黑繼續沖下去,也不耐煩又跑出去擾攘。
 
也其實,這樣的小事,沒有很當一回事。反正,到墨西哥,我又沒有打算高床軟枕。這樣的經歷,過去了,竟然也幾乎忘記了。在家洗著安穩的熱水澡,又忽然想起這樣的小事。
 
如果還有朋友要到墨西哥,碰巧也是要到Merida,我還是覺得這個小旅館是可以一住的。(早餐有好吃的奄列 :D)。當然,像我這樣一個人旅行,我習慣住的是設浴室的獨立套房。這裡跟陌生人同住的大房,睡的是碌架床,沒有獨立浴室,價錢可以平至7到8元美金一晚。我自己住的房間呢,也不過是廿多元 (一個人住雙人房的價格)。
 
PS. Zócalo 在墨西哥,就好像西班牙的Plaza Mayor,主廣場的意思。旅館坐落於這樣的市中心地帶,讓所有路痴都不用擔心會迷路!:D